英语怎么表达不客气

1 楼
1 Don't mention it.

一般用在熟人之间,表示别和我见外,mention是提及的意思,如果不需要提及,表明友情至上,客套可以省略,所以尤其适合那些做人很讲义气,有些血性的人来用,我的一位以爷们自许的女同事觉得这句话非常适合自己,从那以后再邀请她帮忙的话,我连表达谢意的时候都觉得有些多余了,因为她总会一副“别和我见外”的表情。

2 Glad I could help.

很有人情味的正能量表达,推荐给有爱的阳光少年。完整的表达是I'm glad that I could help you,口语表达中省略掉一些不必要的句子成分,也是我个人最常用的一个句子,在老友记中Ross曾经使用过,我在和美国同事一起工作的时候有时会顺手帮些小忙,自然用到这个句子的几率就不低了。
2020-02-25 22:38:15
boa01
2 楼
3 Anytime,man.

Man在口语中非常常用,不一定是指代男人,一个女孩子遇到不爽的事情,也可以大吼一声“Oh man!”而且man的发音一定是汉语拼音中的一声,那样抱怨才有味道。在这个句子里,man就是哥们的意思,女生表达的时候当然可以换作girl,或者是my friend,而anytime my friend就没有性别之分了,对陌生人甚至都可以这样讲,很礼貌。

4 Pleasure is all mine.

这个句子在好莱坞电影里有两种常见用法,一种是传统的绅士,帮一位Lady捡起一块手帕后,女士微笑表示谢意,绅士微笑地说出这句话然后消失在人群中;另一种是追女孩的调皮男生,故意制造机会和女孩接触,装作不小心撞了下女孩,女孩的包掉到地上,男生捡起来以后然后带着坏笑说出这句话。其实这句话和My pleasure没什么区别,就是更礼貌一些,但使用不当,也可能更虚伪一些。
2020-02-25 22:38:25
ms86
3 楼
看一看,学一学
2020-02-26 17:02:56