日语的爱情名言(2)

  ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか爱しているのである。 (デズウリエール夫人)   

深深地恨著那个人,因为你还爱那个王八蛋。

ほどほどに爱しなさい。长続きす  る恋はそういう恋だよ。 (シェークスピア) 

请恰如其分的去爱,那样恋爱才能长久  吧! 

もっとも永く続く爱は、報われぬ爱である。 (モーム) 

最长久的爱是  不求回报的爱。

心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。 (ヴォーヴォナグル) 

  永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。 

爱することこそ幸福だ。 (ヘルマン  ·ヘッセ ) 

被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。 

尊敬ということが  なければ、真の恋爱は成立しない。(フィヒテ) 

没有尊重对方的心,就没有真正的爱  情。 

男性は女性の最初の恋人になりたがるが、女性は男性の最后の恋人になりた  がる。 (オスカー·ワイルド) 男人总想是女人的初恋,而女人总想成为男人的最  后一个爱人。